🎋 Tết Đoan Ngọ ở Việt Nam – 端午节在越南
Tết Đoan Ngọ ở Việt Nam diễn ra vào ngày 5 tháng 5 âm lịch. Đây là dịp người Việt "diệt sâu bọ", tức là tiêu diệt những loại bệnh tật trong người. Vào buổi sáng, người dân thường ăn cơm rượu nếp, bánh ú, trái cây để làm sạch cơ thể và cầu sức khỏe.
Một số nơi còn thắp hương cúng tổ tiên, thể hiện lòng biết ơn và mong cầu bình an cho gia đình. Tết Đoan Ngọ là nét đẹp văn hóa truyền thống lâu đời của người Việt.
Phiên bản tiếng Trung:
在越南,端午节(Tết Đoan Ngọ)是一个重要的传统节日,通常在农历五月初五举行。
这一天早上,越南人会吃糯米酒饭(cơm rượu nếp)、粽子(bánh ú)和水果,目的是“除虫”(diệt sâu bọ),也就是去除身体里的病菌。
有的家庭还会祭祖(thắp hương cúng tổ tiên),希望家人健康平安。
这个节日体现了越南人尊重传统、重视健康和家庭的文化
🈶️ Cách nói Tết Đoan Ngọ bằng tiếng Trung:
| Từ vựng tiếng Việt | Tiếng Trung | Pinyin |
|---|---|---|
| Tết Đoan Ngọ | 端午节 | duānwǔ jié |
| Cơm rượu nếp | 糯米酒饭 | nuòmǐ jiǔ fàn |
| Bánh ú | 粽子 | zòngzi |
| Diệt sâu bọ | 杀虫 | shāchóng |
| Cúng tổ tiên | 祭祖 | jìzǔ |
| Truyền thống | 传统 | chuántǒng |
| Sức khỏe và bình an | 健康和平安 | jiànkāng hé píng'ān |
📚 Ví dụ câu tiếng Trung:
-
越南人在端午节吃糯米酒饭和粽子。
(Người Việt ăn cơm rượu nếp và bánh ú vào Tết Đoan Ngọ.) -
在越南,端午节也叫“杀虫节”。
(Ở Việt Nam, Tết Đoan Ngọ còn gọi là "Tết diệt sâu bọ".) -
我想参加越南的端午节,体验传统文化。
(Tôi muốn tham gia Tết Đoan Ngọ ở Việt Nam để trải nghiệm văn hóa truyền thống.)

Comments
Post a Comment
ĐỂ LẠI SỐ ĐIỆN THOẠI ĐỂ NHẬN TƯ VẤN